cannot be understood
十二月 3, 2006
I
I was the stranger
On the rosy vender
That’s selling lavas at the corner
Of the greatest building of the familiar
Urban or the blue, blue world
Standing in a broken elevator
I was singing the song of the wondering
thought: WATZ NEXT?
Fallen angel, drunken liar, or a foolish elder?
II
Wearing a long silver silk skirt, a little girl sat at the table
She pointed at the darkness and said, “It’s never guilty to dream. “
She yelled, she cried, she shouted, she crused
A prison of hopes and fantasies and pures and loves
A prison that cannot be seen, a prison in blue but decorated in wonderful red
“Gonna crazy! Gonna be polluted! “
“No pures can be left! ” the soldier shouted and let the blood of wishes spread all over
She was there, still, pointing at the fantastic dark and red and said, “Who’s there? “
III
At the center of the crossing lather
White and black and light and dark was mixed
Like a wave, like an endless song
Drifting in the heavens of the land down
She left a hope, a hope of flying down here
With moods. Different faces with differences but hard to identify
I threw a hope she left a thousand years before for you
It was a long, long journey.
由
十一月 18, 2006
幾番掙扎後,依舊還是被綑綁的;幾班哭吼後,受過的傷也不會消逝,所以,就笑一個吧!
