cannot be understood

十二月 3, 2006

I

I was the stranger

On the rosy vender

That’s selling lavas at the corner

Of the greatest building of the familiar

Urban or the blue, blue world

Standing in a broken elevator

I was singing the song of the wondering

thought:  WATZ NEXT?

Fallen angel, drunken liar, or a foolish elder?

II

Wearing a long silver silk skirt, a little girl sat at the table

She pointed at the darkness and said, “It’s never guilty to dream. “

She yelled, she cried, she shouted, she crused

A prison of hopes and fantasies and pures and loves

A prison that cannot be seen, a prison in blue but decorated in wonderful red

“Gonna crazy! Gonna be polluted! “

“No pures can be left! ” the soldier shouted and let the blood of wishes spread  all over

She was there, still, pointing at the fantastic dark and red and said, “Who’s there? “

III

At the center of the crossing lather

White and black and light and dark was mixed

Like a wave, like an endless song

Drifting in the heavens of the land down

She left a hope, a hope of flying down here

With moods. Different faces with differences but hard to identify

I threw a hope she left a thousand years before for you

It was a long, long journey.

十一月 18, 2006

幾番掙扎後,依舊還是被綑綁的;幾班哭吼後,受過的傷也不會消逝,所以,就笑一個吧!